Nasza specjalność to napisy dla niesłyszących i audiodeskrypcja. Należymy do pionierów obu dziedzin w Polsce.

W pionierskich czasach posiłkowałyśmy się obcojęzycznymi standardami redagowania.

Z czasem wypracowałyśmy własne założenia *.

Opracowania naszego autorstwa można znaleźć w telewizji, na stronach internetowych i na DVD.

Swoim doświadczeniem wielokrotnie dzieliłyśmy się z uczestnikami szkoleń i warsztatów – między innymi na Uniwersytecie SWPS w Warszawie i w Narodowym Instytucie Audiowizualnym.  

Nagrania audiodeskrypcji powierzamy studiu „Montażownia” (http://www.montazownia.tv/)

*
https://kulturabezbarier.org/wp-content/uploads/2019/12/Napisy-dla-nieslyszacych_zasady-tworzenia_2019.pdf

https://kulturabezbarier.org/wp-content/uploads/2019/12/Audiodeskrypcja-zasady-tworzenia.pdf

Nad sceną w teatrze wyświetla się napis. Tekst: A my jesteśmy obywatelami i pytamy: O co chodzi?