Izabela Künstler-Zawisza
Z wykształcenia – teatrolożka i nauczycielka muzyki, z zawodu – redaktorka.
Od 1994 roku zajmuje się napisami dla niesłyszących, od 2007 – także audiodeskrypcją. Przez 20 lat była związana z Telewizją Polską. Od 2010 roku, razem z Koleżanką Urszulą Butkiewicz, działa pod szyldem Napisy-Audiodeskrypcja.
Współautorka zasad tworzenia napisów dla niesłyszących i audiodeskrypcji.
W wolnych chwilach – gdyby były – chciałaby grać na fortepianie, szydełkować i fotografować.
Izabela Künstler-Zawisza
Urszula Butkiewicz
Z wykształcenia – polonistka i dziennikarka. Od przeszło 20 lat zawodowo zajmuje się napisami dla osób niesłyszących, a od kilkunastu lat audiodeskrypcją. Współautorka zasad tworzenia napisów dla niesłyszących i audiodeskrypcji.
Jej ulubioną rozrywką jest pisanie wierszyków dla dzieci, opartych na zabawie językowej (książki: „Mówka sówki do mrówki” i „Chrząszcz brzmi w ryżu”).
STALE WSPÓŁPRACUJE:
Przemysław Zdrok
Absolwent teatrologii i polonistyki oraz podyplomowych studiów tłumaczenia audiowizualnego
na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pracował jako redaktor i korektor książek
publikowanych m.in. przez wydawnictwa Ibis, Zysk i S-ka oraz Media Rodzina. Od 2012 roku
przygotowuje audiodeskrypcję i napisy dla niesłyszących do filmów, spektakli teatralnych
oraz produkcji telewizyjnych. Oglądanie filmów nigdy go nie nudzi, dlatego nawet wolne od pracy chwile chętnie spędza w kinie.