Kto nas czyta – cd. i cdn.

Opracowujemy wszelkie zarejestrowane utwory audiowizualne, w tym: filmy, programy telewizyjne, spektakle teatralne i nagrania zamieszczane na stronach internetowych.
Jesteś tutaj:
Naszą stronę czytają także na antypodach! Pozdrawiamy Nową Zelandię i zapraszamy Amerykę Południową 🙂
Polecamy znakomity poradnik dla producentów i dystrybutorów filmów. Nienowy, ale wciąż aktualny. Przygotowali go twórcy aplikacji Audiomovie.
Do przeczytania tekst w wersji pdf lub do obejrzenia i wysłuchania prezentacja w You Tube.
Zamieszczam z pozdrowieniami dla twórców poradnika i wszystkich audiodeskryptorów!
…cicho sza! Jedyną wersją filmu „Pies w cyrku” na stronie Ninateka.pl jest wersja z audiodeskrypcją! To chyba największy komplement dla audiodeskrypcji 🙂
Autorstwo wspólne: uczestnicy kursu audiodeskrypcji organizowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i prowadzące kurs – Urszula Butkiewicz i Izabela Künstler-Zawisza.
Wbrew pozorom audiodeskrypcja jest w języku polskim. Podpisujemy się pod nią i polecamy! Napisy – przeciwnie.
Wszystkie filmy z audiodeskrypcją. Są też nasze teksty. Bardzo miłe odkrycie po latach pisania (jak sądziliśmy) do szuflady nareszcie usłyszeć ich ostateczną postać.
Pozdrawiamy Studio Armfilm. Zapraszamy na „Podróż za jeden uśmiech” 🙂 i nie tylko. Godziny słuchania!
życzymy wszystkim ludziom dobrej woli – czytającym, słuchającym, oglądającym, piszącym. Bez wykrzyknika. Życzymy zdrowia i spokoju.
Na początek tego roku – pozytywne owoce roku ubiegłego. W naszej siedzibie na parapecie owocują mandarynki.
A już od 27 stycznia 2022 będzie dostępne na DVD i Blu-ray „Wesele” Wojciecha Smarzowskiego z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących.
Realizacja audiodeskrypcji: Studio Montażownia – Barbara Witecka, tekst: Napisy-Audiodeskrypcja, czytał: Mateusz Drozda
Napisy dla niesłyszących: Napisy-Audiodeskrypcja