Opracowujemy wszelkie zarejestrowane utwory audiowizualne, w tym: filmy, programy telewizyjne, spektakle teatralne i nagrania zamieszczane na stronach internetowych.
PRZYGOTOWUJEMY TRANSKRYPCJĘ:
- pełną (wypowiedzi wiernie spisane z nagrania, z uwzględnieniem powtórzeń, zająknień, błędów językowych itp.),
- redagowaną (spisane wypowiedzi poddane korekcie językowej).
POTRZEBUJEMY nagrania audio albo wideo.
PRZYGOTOWUJEMY LISTY DIALOGOWE…
…w tym CCSL do polskich i obcojęzycznych filmów – na podstawie spisanego przez nas albo dostarczonego tekstu dialogów.
POTRZEBUJEMY pliku wideo w ostatecznej wersji zarówno obrazu, jak i dźwięku.