Jesteś tutaj:

W poszukiwaniu nagranej audiodeskrypcji

Czytaj więcej o: W poszukiwaniu nagranej audiodeskrypcji

Jeśli są Państwo animatorami kultury, pracownikami domu kultury lub może pracownikami kina, które chce wyświetlać filmy z audiodeskrypcją i napisami – mam dla Państwa bardzo dobrą wiadomość!

PISF od 2016 roku wprowadził do swoich Programów Operacyjnych zapis o obowiązku wykonywania audiodeskrypcji przez producentów filmów fabularnych i pełnometrażowych filmów animowanych. Od 2017 roku wymóg wykonania audiodeskrypcji w ramach dofinansowania uzyskanego w Programach Operacyjnych został rozszerzony na filmy dokumentalne. Producent ma obowiązek wykonać audiodeskrypcje i napisy dla niesłyszących i dołączyć je do kopii wzorcowej filmu, którą przekazuje do Filmoteki Narodowej – Instytutu Audiowizualnego. Jest to jeden z warunków przyjęcia rozliczenia końcowego dofinansowanego przez PISF projektu filmowego”.

A zatem – wystarczy wybrać jeden z tytułów dofinansowanych przez PISF od 2016 roku i wiemy, że opracowania są gotowe. Producenci musieli o to zadbać, ponieważ wśród załączników, które należy złożyć, by rozliczyć dotację, jest:  „protokół odbioru kopii wzorcowej z informacją dot. audiodeskrypcji i napisów dla osób niesłyszących„.

Idźmy dalej tym tropem. Kopię wzorcową znajdziemy w Filmotece Narodowej. Art. 30 Ustawy o kinematografii z dnia 30 czerwca 2005 r. (Dz.U. Nr 132 poz. 1111), dotyczący każdego wyprodukowanego filmu, także filmu, który nie otrzymał publicznego dofinansowania brzmi: „Producent filmu przekazuje nieodpłatnie Filmotece Narodowej jeden egzemplarz nieeksploatowanej kopii każdego wyprodukowanego filmu oraz materiały dokumentacyjne związane z produkcją w terminie 30 dni po zakończeniu produkcji, nie później jednak niż w dniu rozpoczęcia dystrybucji filmu” .

Elementem kopii wzorcowej jest audiodeskrypcja. Informuje o tym dokument „Elementy kopii obowiązkowej”. Audiodeskrypcję znajdziemy w Digital Cinema Distribution Master i Digital Cinema Package, w których są: „odpowiadające sekwencji klatek z zachowaniem podziału na akty pliki dźwiękowe w formacie nieskompresowanym PCM 24-bit, (…) o oryginalnej liczbie kanałów zapisanych w formacie wielokanałowym (przykładowo dla 5.1 układ LRCLfeLsRs). Układ kanałów powinien być oznaczony w nazwie pliku. Audiodeskrypcja powinna być zawarta w osobnym kanale”.

Pozostaje skontaktować się z producentem, uzyskać zgody, brać i korzystać!

Ciekawe, czy w tym momencie zaczną się schody, a jeśli tak, to jakie i dokąd zaprowadzą… Może do autora audiodeskrypcji, który nie jest uwzględniony w metryce filmu? Ale to osobny temat 🙂

Nowy sezon – stare tytuły…

Czytaj więcej o: Nowy sezon – stare tytuły…

czyli z wiosną wraca nowe!

Lecą do nas bociany, w doniczkach kiełkują pomidory – jak na załączonym obrazku 🙂

A my – zapraszamy do słuchania z audiodeskrypcją i oglądania z napisami dobrze znanych serii:

„Kopernik była kobietą”, „Gwiazdy kabaretu”, „Chłopaki do wzięcia„, „Drwale”, „Kloszard story”, „Łowca pedofilów„, „Tak się kręcą rodzinne interesy„, „Gry Małżeńskie„, „Z klimatem i z pasją„…

Wkrótce też nowy tytuł: „Celebra”, ale w nim bohaterowie znani skądinąd.

Niezależnie od sezonu i ramówki – codziennie przygotowujemy napisy do programu „Interwencja”.

I czekamy na nowe wyzwania!

Majakowski//Reaktywacja – z audiodeskrypcją

Andrzej Sadowski
MAJAKOWSKI//REAKTYWACJA
Scenariusz, reżyseria i scenografia Andrzej

9 sierpnia godz. 19.00, YouTube!

Materiał prasowy teatru:

Zapraszamy na kolejną premierę archiwalnego spektaklu Teatru Powszechnego w internecie. Tym razem wyemitujemy spektakl „Majakowski//Reaktywacja” w reż. Andrzeja Sadowskiego.

„Majakowski // Reaktywacja” to spektakl oparty o wybrane wydarzenia z życia tragicznie zmarłego rosyjskiego poety Włodzimierza Majakowskiego. Akcja rozgrywa się w czasach nam współczesnych, 80 lat po samobójczej śmierci poety. Grupa najbliższych przyjaciół postanawia spotkać się z Majakowskim raz jeszcze, aby jak niegdyś wspólnie uczcić dzień jego urodzin. Czy i tym razem wszystko będzie jak dawniej? Czy wykorzystają szansę tego ponownego spotkania? Co z dawną miłością? Co z nienawiścią i zazdrością? 

Tragikomiczne, absurdalne zdarzenia, momentami groteskowy wręcz język sztuki. I porcja niezłej rockowej muzyki napisanej do utworów poety.

 Premiera spektaklu zainaugurowała działanie czwartej sceny teatru, Sceny Kotłownia. Mamy nadzieję, że Ci, którzy widzieli przedstawienie w teatrze, chętnie zobaczą je jeszcze raz, a Ci, którzy nie mieli okazji go obejrzeć, będą mieli niepowtarzalną okazję, żeby to nadrobić!

Na wspólne oglądanie spektaklu zaproszą reżyser przedstawienia Andrzej Sadowski oraz dyrektor teatru Małgorzata Potocka. Po emisji spektaklu aktorzy Marek Braun i Adam Majewski opowiedzą o przygotowaniach do sztuki, o atmosferze podczas prób oraz zdradzą kilka ciekawostek dotyczących spektaklu.

Rejestracja spektaklu jest dostosowana dla osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu (audiodeskrypcja i napisy).

Zapraszamy również na kolejną emisję – 30 sierpnia o godz. 17.00 na kanale YouTube zaprezentujemy spektakl „Calineczka”.

 Dofinansowano ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach Programu Kultura w sieci.

 

 

 

Teatr Powszechny w Radomiu – w sieci!

Już dziś o 17.00 pierwsza premiera cyklu  „Prezentacje spektakli Teatru Powszechnego w internecie”,

„Niepodobnym obyczajem”, na podstawie Jana Kochanowskiego, scenariusz, reżyseria, scenografia Andrzej Sadowski

Zapraszamy do wysłuchania naszej audiodeskrypcji 🙂

Projekt przewiduje udostępnienie sześciu archiwalnych spektakli. Premiery online – co trzy tygodnie. Wszystkie przedstawienia będą dostosowane dla osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu.

60. Krakowski Festiwal Filmowy z napisami i audiodeskrypcją…

…częściowo 🙂
Festiwal online będzie trwał od 31 maja do 7 czerwca 2020. W programie 172 tytuły, w tym pięć z napisami i audiodeskrypcją.
Zapraszamy na opracowane przez nas trzy filmy:

 

  • xABo: Ksiądz Boniecki” – 1 czerwca, 12.00, tekst audiodeskrypcji: Iza Natasza Czapska – NAPISY-AUDIODESKRYPCJA
  • Guczo. Notatki z życia” – 5 czerwca, 10.00, tekst audiodeskrypcji: Iza Natasza Czapska – NAPISY-AUDIODESKRYPCJA, napisy dla niesłyszących: NAPISY-AUDIODESKRYPCJA, realizacja: Montażownia
  •  „Moja bezsenna ciemność” – 5 czerwca, 10.00, tekst audiodeskrypcji i napisy dla niesłyszących: Izabela Künstler-Zawisza – NAPISY-AUDIODESKRYPCJA, realizacja: Montażownia

Skutki uboczne pandemii

Kina przenoszą się do Internetu. Niektóre już działają, a niektóre otworzą się wkrótce. Informuje o tym tekst Marty Górnej „Nie spóźnij się, seans zaczyna się punktualnie” (GW, artykuł dostępny po zalogowaniu).

Kolejna dobra wiadomość to fakt, że niektóre reklamują się dostępnością. 29 maja zacznie się festiwal Wiosna Filmów inaugurujący działalność platformy Mojeekino.pl.

„Nie wiadomo na razie, jakie tytuły znajdą się na platformie (…) Widzowie będą mogli na platformie wybrać z listy kin studyjnych swoje ulubione (albo to, do którego zawsze chcieli pójść). Dostępne będą też filmy z napisami dla niesłyszących i audiodeskrypcją”.

Trzymamy kciuki i oczywiście polecamy się jako autorzy napisów i audiodeskrypcji.

PS Jako ilustracja taśma celulojdowa. Kto to jeszcze pamięta? Zwinięta taśma filmowa

Audiodeskrypcja w czasie pandemii

Życie towarzyskie i kulturalne przenosi się do Internetu. Proponujemy nasze nowe nagrania audiodeskrypcji w portalu Ninateka.

Filmy fabularne:

Filmy dokumentalne:

Do góry